El Cine Indígena presentó propuestas de acción a la Conferencia de Autoridades Cinematográficas de Iberoamérica CAACI

Lima, 6 de septiembre

Una delegación de la Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas CLACPI, entregó al Secretario Ejecutivo de la CAACI Pierre Emile, lineas para el Fomento del Cine indígena.

Se trata de una propuesta que demanda el Derecho de los Pueblos Indígenas a la autorepresentación en el cine y el audiovisual.

Ecuador, México, Bolivia, Perú y Guatemala a través de realizadores, gestores y líderes de organizaciones, presentaron al Secretario Ejecutivo de la CAACI un balance de las políticas públicas impulsadas y las oportunidades específicas alrededor del cine indígena en sus países. 

Desde Ecuador se expuso la dependencia de “voluntades políticas de las autoridades de turno” para contar con líneas de fomento al cine indígena; que durante tres convocatorias estuvo presente; y que en administración actual ha sido eliminada por decisión y negación directa del Instituto de Cine y Creación Audiovisual de Ecuador.

El caso de Guatemala se presentó con mayor preocupación, pues en ese país ni siquiera existe una normativa que impulse el cine de manera general, mucho menos de los realizadores indígenas.

En los casos de Perú y México se destacaron las iniciativas que la Dirección del Audiovisual, la Fonografía y los Nuevos Medios del Perú DAFO; así como el Instituto Mexicano de Cine tienen para impulsar la formación, producción y difusión del cine indígena, y afrodescendiente (México) a través de líneas específicas en sus convocatorias de fomento cinematográfico.

La situación de Bolivia se presentó de manera alentadora, pues la reciente Ley de Cine aprobada en este país reconoce al Cine Indígena y crea líneas de fomento específicas.

En el contexto expuesto, Pierre Emili destacó las producciones cinematográficas indígenas que se han fomentado desde la DAFO, así como la iniciativa de llevar a la reunión de la CAACI en Paraguay; propuestas que fueron recogidas en el “Compromiso con la promoción y valoración de las lenguas indígenas” suscrito por la CAACI el 19 de mayo.

Igualmente manifestó que se prevé que una de las acciones para fortalecer el Cine Indígena sea, a través de la línea de formación de la CAACI así como, el pedido realizado al Observatorio Iberoamericano del Audiovisual de la CAACI de incluir indicadores específicos de los realizadores, productores, películas y espacios de difusión indígena.

Para Pierre Emili el reconocimiento del Cine Indígena responde a comprender que la Cinematografía en la región presenta varias dinámicas, procesos y formas de concebirse y hacerse; y que entender las diversas realidades del cine permitirá fomentar la industria cinematográfica; reflexión que le ha llevado como Director de la DAFO en Perú a diseñar categorías para el desarrollo y producción de largometrajes y cortometrajes en lenguas originarias, así como el doblaje de películas de importancia nacional a idiomas originarios y la difusión itinerante en comunidades indígenas.

La definición e interpretación que los Estados hacen del Cine Indígena fue otro de los temas abordados en esta reunión. Para los delegados presentes en este encuentro, películas con temáticas indígenas, rodadas en territorios indígenas, habladas en idiomas indígenas o con avales de organizaciones indígenas figuran en las estadísticas como Cine Indígena sin que sus realizadores pertenezcan a un Pueblo Originario; también existen denominaciones que colocan, desde los estados, en “la misma bolsa” un sinnúmero de expresiones y procesos propios (legítimos) de hacer cine; donde lo indígena termina vaciándose de contenido, desvirtuándose o discriminándose económicamente, pues por ser producciones indígenas necesitan menor presupuesto.

En la Propuesta de Fomento al Cine Indígena entregada por CLACPI se hace un llamado a los gobiernos miembros de la CAACI a: reconocer y fomentar a través de políticas públicas el Cine Indígena; determinar líneas de fomento para el Cine Indígena, desde los programas de la CAACI como DOCTV e Ibermedia y; sobre todo, a que la CAACI trabaje con acciones concretas y con la participación directa de los protagonistas del Cine Indígena, sin intermediarios ni interpretaciones, para cumplir el “Compromiso con la promoción y valoración de las lenguas indígenas” de la CAACI.

Perrie Emili se comprometió a presentar, ante las Autoridades Cinematográficas miembros de la CAACI, ésta Propuesta de Fomento al Cine Indígena en la próxima reunión a realizarse en Paraguay en noviembre de este año. 

El “Compromiso con la promoción y valoración de las lenguas indígenas” suscrito el 19 de mayo en Paraguay, fue firmado por: Argentina, Bolivia, Brasil, México, Costa Rica, Cuba, Ecuador, España, Nicaragua, Paraguay, Perú, Portugal, República Dominicana y Uruguay; los Estados a través de sus Direcciones e Institutos de Cine y Audiovisual se comprometen a:

1-   Elaborar un diagnóstico situacional sobre las acciones impulsadas por la Conferencia y sus miembros a favor de las lenguas indígenas a través del cine y el audiovisual

2-   Impulsar acciones de difusión de obras cinematográficas que promuevan el uso y la reflexión de las lenguas originarias.

3-   Proponer acciones de formación y fortalecimiento de capacidades dirigidas a realizadores indígenas y realizadores que promuevan el uso de las lenguas indígenas a través del cine y el audiovisual.

La reunión se realizó en el marco de la Muestra de Cine: Nuestras Vidas en Imágenes del 5 al 7 de agosto, la misma que reúne 20 producciones audiovisuales de 12 países y 10 pueblos indígenas, esta actividad es organizada por el Centro de Culturas Indígenas de Perú Chirapaq, la Organización Nacional de Mujeres Indígenas del Perú con el apoyo de la Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación CLACPI.